1 WEEK 1 PROJECT ARCHITECTUREACTUALITÉPARISSANTIAGO

Panama Papers Jail

1week1project_Panama-Papers-Jail_aerial-view

project : Panama Papers Jail

location : international waters, Panama City

team : Axel de Stampa / Sylvain Macaux / Guillaume Devaux

PANAMA PAPERS’JAIL is a prison made with paper cells. It holds the people named in the Panama Papers financial scandal.The prison is built on a cargo boat located in the international waters facing Panama City. It can hold up to 3300 detainees. Its design opposes two colossal prison “sails”, one for men and one for women.

1week1project_Panama-Papers-Jail_google

The 11.5 million leaked document, dating back to the 1970s, contain information about offshore entities and are proof of  the largest scaled tax dodging having ever taken place.

The Panama Papers’ Jail project aims to question what sanctions should be applied.

1week1project_Panama-Papers-Jail_aerial-view_photo-nordcapital

Operating principle :

The two “sails” are 350 meters long and a 100 meters high.  They are divided in three parts :

– rows of 9 square meters cells in the front part

– master’s office, administration and mess hall in the middle part

– housing for the penitentiary guards  (36 square meters duplex apartments).

All corridors are external.

PPJ functions autonomously. The upper deck is dedicated to agriculture. A sports field can be found on the bow of the boat. The cargo hold contains a sea water-treatment plant, workshops and a gym.

1week1project_Panama-Papers-Jail_exterior

1week1project_Panama-Papers-Jail_plan

1week1project_Panama-Papers-Jail_zoom

1week1project_Panama-Papers-Jail_interior

1week1project_Panama-Papers-Jail_roof-view

1week1project_Panama-Papers-Jail_exterior-back-view

FRANÇAIS

Projet: Panama Papers Jail
Localisation: eaux internationales, Panama City
Équipe: Axel de Stampa / Sylvain Macaux / Guillaume Devaux

PANAMA PAPERS JAIL est une prison faite de cellule de papier pour les personnes nommés dans le scandale financier Panama Papers. Positionné sur un cargo en face de Panama City, dans les eaux internationales, la prison peut accueillir jusqu’à 3300 prisonniers. Le design s’inspire de deux “voiles” de cellules qui opposent le block féminin au block masculin.

De 1970 à 2016 s’organise la plus grande évasion fiscale via des sociétés offshore situé au Panama. Le projet Panama Papers Jail interroge sur les sanctions d’un tel scandale financier.

Fonctionnement:
De 350m de long et 100m de haut, la partie aérienne se divise en 3 parties:
– cellules en partie avant de 9m2 de surface.
– capitainerie en partie centrale, restauration et administration
– logement des gardes pénitenciers à l’arrière du cargo, duplex de 36m2.
Toutes les circulations sont extérieurs.
Ppj est une ville autonome. La grande surface du rez-de-chaussée se compose de parcelles dédiées à l’agriculture. En proue du cargo se localise un terrain de sport, en partie souterraine une station pour filtrer l’eau de mer, des ateliers ainsi que des salles de sport.

Biennal Valparaiso 2017

1week1project_Plataforma-Sur_world

Plataforma Sur x Valeria Téllez Niemeyer

“El Sur es consciente del Norte (…) pero el Sur no tiene conciencia de sí mismo” 1

1week1project_Plataforma-Sur_sur-sur

Hasta ahora, la comprensión del mundo sigue estando basada en un limite imaginario Norte/Sur que ha polarizado los continentes según su desigualdad de desarrollo. Como lo sugiere la cita, una perspectiva europea y norteamericana ha designado lo que supuestamente define el Sur, y junto con ello, el significado de “subdesarrollo”. Esto ha generado no solo un proceso de sometimiento del Sur respecto al Norte, sino también un conflicto interno puesto que el Sur se reconoce –mayoritariamente–en su relación de oposición con el Norte1. De esta manera, afirmamos, que la línea divisoria Norte/Sur no es un concepto geográfico, sino una relación de subordinación neocolonial entre los países “desarrollados” y los que nosotros entendemos como “distintamente desarrollados”. Esta distinción se debe al hecho de que la noción de desarrollo se concibe como un hecho estrictamente económico, desligado de una evolución política, social y cultural relacionada con la explotación del Sur. ¿Cómo puede el Sur, entonces, emanciparse y formar una “consciencia” que le permita identificarse en forma autónoma?

1week1project_Plataforma-Sur_flujo

Más que ofrecer una solución práctica a esta problemática, “Plataforma Sur” invita a reflexionar sobre esta geografía política à través de una proyección utópica que incite al dialogo y a la creación de nuevos imaginarios colectivos. Como lo sugiere Tadao Ando: “la arquitectura está al centro del conflicto entre lo concreto y lo abstracto”2, es decir que comparte la paradoja de lo real y lo ideal propia de la utopía. La intención será, por lo tanto, plantear una crítica a lo existente por medio de una arquitectura conceptual que ofrezca una nueva imagen de realidad a debatir.

1week1project_Plataforma-Sur_mezcla

La idea general del proyecto es aproximar y reunir los países comúnmente llamados “del Sur” con el fin de crear nuevos vínculos transcontinentales que desafíen las dependencias impuestas por las naciones dominantes. Al respecto, recordemos por ejemplo que las rutas fluviales de la mayoría de los países del Sur mantienen una herencia colonial, puesto que el flujo de materias primas y las rutas de exportación son controladas por los mercados del Norte. Asimismo, la conexión aérea entre América del Sur y África requiere necesariamente una escala en Europa, y algo similar ocurre con el continente asiático. Nuestro proyecto propone cuestionar estas dependencias mediante la creación de enlaces entre América Latina, África y Asia que permitan salvar la distancia políticamente construida entre estos continentes, franqueando las fronteras naturales y socio-culturales que los separan. Estos enlaces se componen de una serie de fragmentos de territorio, que han sido extraídos de la tierra y reubicados en el océano para formar “puentes” entre las regiones.

1week1project_Plataforma-Sur_camino

A través de esto se pretende crear una ruta terrestre Sur-Sur que establezca redes de cooperación y estimule el intercambio científico, social, político y migratorio entre los distintos pueblos y regiones del llamado Sur. Por consiguiente, el recorrido estará acompañado por ciertos hitos que marcarán distancias, sirviendo también de paradas-refugios durante el trayecto. Este proceso de fragmentación del territorio lo interpretamos como una suerte de “pixelisación” del paisaje, en donde cada unidad de terreno es un punto elemental de información que, ensamblado con muchos otros, conforma una imagen global inteligible. Al estar estos cuerpos desarraigados de su origen y trasladados al mar, se modela una red de espacios sin jerarquías ni fronteras territoriales favorable para encuentros entre los diferentes pueblos del Sur. Como consecuencia de este proceso, se originará necesariamente una nueva configuración del territorio, un nuevo acople de “pixeles” y, por lo tanto, una nueva imagen de sociedad.

1week1project_Plataforma-Sur_posada

1week1project_Plataforma-Sur_llegada

1week1project_Plataforma-Sur_zoom

1week1project_Plataforma-Sur_axo

1week1project_Plataforma-Sur_diagram

Toda utopía, aunque usualmente irrealizable en su momento de formulación, es una proyección en el tiempo que busca imaginar nuevas alternativas a una realidad particular. Pensar la relación Sur-Sur a partir de una arquitectura utópica permitiría, entonces, imaginar problemáticas y soluciones que van más allá de los limites habituales. De esta manera, el desafío de impulsar un enlace y un cruce migratorio activo entre los continentes del Sur implicaría no solo un dialogo sino una disminución de las relaciones de dependencia con el Norte y, por ende, una posible vía hacia un verdadero desarrollo.

1/ IGLESIAS, Enrique, La comisión del Sur: un reto para el mundo en desarrollo. Crónica de un viaje para la historia, 1987, p. 27, citado por SURASKY (2014), p. 7
2/ SURASKY, Javier, La cooperación Sur-Sur en América Latina como herramienta decolonial, 2014
3/ LABBÉ, Françoise y SALAT, Serge, “Ce qui le terrain nous raconte”, entrevista con Tadao Ando, l’Architecture d’Aujourd’hui , nº250, abril, París, 1987, p. 49

Passage

1week1project_Passage_01_water

1week1project_Passage_water

La traversée de la méditérranée est une étape particulièrement meurtrière du trajet des migrants vers l’Europe. L’opération Triton, depuis novembre 2014, est une opération sécuritaire et non humanitaire; le nombre de décès en mer augmente de jour en jour.

1week1project propose d’ouvrir les frontières entre l’Europe à l’Afrique. Ce projet utopique fragmente les côtes et donne naissance à un gué (pont) liant les continents.

PASSAGE pose la question de l’ouverture des frontières. Leur fermeture ne permet pas de réguler les flux migratoires et a des conséquences tragiques en Méditerranée. Ne faut il pas accepter cette migration comme une réalité?

 —

1week1project_Passage_02_google

Passage-by-1week1project_google

 —

1week1project_Passage_03_diagram

Passage-by-1week1project_diagram

 —

1week1project_Passage_04_plan

Passage-by-1week1project_plan

 —

1week1project_Passage_05_arrival

Passage-by-1week1project_arrival

 —

1week1project_Passage_06_axo

Passage-by-1week1project_axo

ENGLISH

Crossing the Mediterranean is one of the most perilous journeys for the migrants seeking sanctuary in Europe. Since November 2014 and the launching of the Operation Triton, European Union has deployed security means to counter this massive arrival instead of setting up an effective humanitarian operation. In the meantime, the number of migrants drowning while attempting to cross the Mediterranean has been increasing every day.

1week1project dreams of opening the border between Europe and Africa. This utopia breaks up the shores and gives birth to a ford (a bridge) linking the continents.

PASSAGE questions the idea of borders. Closing them kills more than it regulates the flow of migrants. Wouldn’t it be better to accept this migration?

ESPANOL

El cruce del mar Mediterráneo es una de las etapas más peligrosas en el trayecto de los inmigrantes hacia las costas europeas, ocasionando muchas veces la muerte. La operación Triton, desde Noviembre 2014 tiene como principio la seguridad, esta no es una operación humanitaria y cada día el número de muertos aumenta en el mar.

1week1project propone abrir las fronteras entre Europa y Africa. Este proyecto fragmenta las costas y genera un puente conectando ambos continentes.

PASSAGE vislumbra la posibilidad de abrir las fronteras y pone en cuestión la necesidad de aceptar las corrientes migratorias como una nueva realidad. La negación y clausura sólo seguirá teniendo consecuencias trágicas en el Mediterráneo.

Casa Futebol

1w1p_29_Casa-Futebol_02_top_foto-Tomás-Faquini_Estadio-Nacional-by-Castro-Mello

Estadio-Nacional-by-Castro-Mello_foto-Tomás-Faquini_Casa-Futebol-1week1project

 —

“…Le soleil est de plomb mais l’activité est incessante dans la Nouvelle Palestine, un campement illégal où des milliers de familles luttent pour obtenir un domicile à Sao Paulo, mégapole et capitale économique du Brésil en proie à une pénurie de logements….” “…Avec ces occupations illégales, le MTST qui a vu le jour en 1997 et dit n’être lié à aucun parti politique entend faire pression sur le gouvernement pour accélérer la réforme urbaine et la distribution de logements dans les banlieues pauvres du Brésil.”

“Dans ce pays de 200 millions d’habitants qui accueillera la Coupe du monde de football cette année et qui constitue la première économie d’Amérique latine, le manque de logements est estimé à 5,2 millions de domiciles, dont 1,1 million à Sao Paulo, selon l’Institut de recherches d’économie appliquée (Ipea).” (dépeche AFP).

 —

google

Casa-Futebol_1week1project_google

 —

Le projet “Casa Futebol” propose une réappropriation des stades rénovés ou construits pour la coupe du monde à l’aide de modules de logements d’une surface approximative de 105 m². Il ne s’agit pas de nier l’intêret des brésiliens pour le football, sinon de proposer une alternative au déficit de logements. Les stades continueront à fonctionner, recevant des matchs dont une partie des recettes pourra financer la construction et l’entretien des maisons.

 —

1w1p_29_Casa-Futebol_04_diag

Casa-Futebol_1week1project_diagram

 —

Nous remplaçons une partie des gradins par des logements préfabriqués et nous colonisons la façade extérieure. Casa Futebol apporte une échelle humaine dans ces constructions démesurées.

 —

1w1p_29_Casa-Futebol_05_das-dunas_foto-Jobson-Galdino_Arena-das-Dunas-by-Populous

Arena-das-Dunas-by-Populous_foto-Jobson-Galdino_Casa-Futebol-1week1project

 —

1w1p_29_Casa-Futebol_06_in_foto-copa2014.gov.br

Arena-das-Dunas-by-Populous_foto-copa2014.gov.br_Casa-Futebol-1week1project

 —

1w1p_29_Casa-Futebol_07_out_foto-EFE_Estadio-Nacional-by-Castro-Mello

Estadio-Nacional-by-Castro-Mello_foto-EFE_Casa-Futebol-1week1project

 —

1w1p_29-copadomundo_08_zoom

Casa-Futebol_1week1project_facade

ENGLISH

The project “Casa Futebol” proposes a reappropriation of the stadiums renovated or built for the World Cup using modules of housing of a surface of 105 m ². It is not a question of denying the interest of Brazilians people for the soccer, otherwise of proposing an alternative in the deficit of housing. 

Stadiums will continue to be used, receiving soccer matches, a part of the ganancies of which can finance the construction and the maintenance of the houses.

It is thus a question of replacing a part of the seats by prefabricated housing and of colonizing the outside facade. “Casa Futebol” proposes a human scale in these disproportionate constructions.

 —

ESPANOL

El proyecto “Casa Futebol” propone una re apropiación de estadios renovados o construidos para el mundial a través de la construcción de módulos de viviendas de una superficie de 105m² aproximadamente. Lo que no niega la popularidad,ni el interés del pueblo Brasileño por el football, por el contrario en el mismo contexto entrega una alternativa al déficit de viviendas.

El proyecto considera el continuo funcionamiento de los estadios, con la programación de partidos, en donde una parte de las ganancias podría financiar la construcción y mantención de las viviendas.

Reemplazamos una parte de las gradas por viviendas pre fabricadas y ocupamos la fachada exterior. Casa Futebol entrega una escala humana en estas grandes y desmesuradas construcciones.

Net Bridge

projet: Net Bridge

localisation: Avenida kennedy (altura parque Arauco) – Santiago – CHILI

Située en plein centre de Santiago, ce tronçon de l’avenue Kennedy d’une longueur approximative de 2km est très hostile au piéton. On ne dénombre que 2 passerelles permettant de la traverser. Ailleurs, pour avoir essayé, la traversée est un suicide. Il s’agit d’une véritable frontière urbaine.

problématique: comment me rendre de l’autre côté de l’avenue?

1w1p: Notre intervention se nomme ‘Net Bridge’. Dans le même esprit que la couverture partielle du périphérique parisien, en bien plus économique, nous proposons de créer un étage supplémentaire dédié aux piétons. A l’aide d’un simple filet tendu entre les arbres, nous proposons une Avenida Kennedy ‘bis’ qui permet la traversée en n’importe quel point. Un pique-nique, une sieste, un trampoline, un rendez-vous, une grimpée dans les arbres, c’est public, venez vivre la ville autrement !