1 WEEK 1 PROJECT ARCHITECTUREACTUALITÉPARISSANTIAGO

Naufrage

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_01

1week1project_NAUFRAGE_aerial-view

 

état: concours Nuit Blanche 2016

équipe: Axel de Stampa / Valeria Tellez Nieweyer / Andres Davila / Mariama Alake / Ken Sogawa / Natalia Fuentes

localisation: 11 Quai François Mauriac 75013 Paris

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_02

1week1project_NAUFRAGE_concept

Naufrage est une surface de lumière échouée au bord de la Seine.

Cette structure, une grille simple aux axes de dimensions identiques a heurté les berges et s’en retrouve brisée.

Une embarcation vétuste transportant des réfugiés fuyant le chaos prend une forme sensible en se manifestant comme un signe lumineux qui vient d’ailleurs. NAUFRAGE questionne la crise migratoire. Il «met en lumière» une présence qui se manifeste de nos jours et qui suscite en nous un nouveau rapport au monde et à ses limites.

L’installation est un lieu de repos relié à l’eau où le public pourra faire une pause durant son parcours. Le visiteur est spectateur du franchissement qu’a vécu cette surface. Immergé dans ce «bateau», il est invité à s’y installer et à réfléchir sur l’état du monde et ses frontières.

 

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_03

1week1project_NAUFRAGE_concept

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_04

1week1project_NAUFRAGE_perspective

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_05

1week1project_NAUFRAGE_plan

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_06

1week1project_NAUFRAGE_axonometric-view

1week1project_NAUFRAGE-nuitblanche2016_07

1week1project_NAUFRAGE_detail

Fabrication / prototype / chantier

Le projet est une maille 6×6 de module de 2,40m de largeur. Les dimensions générales sont de 14,4m x 14,4m

Structure principale: La structure est composée d’éléments de bois variant de 1,70 à 2,80m de longueur, pour des sections d’environ 5cmx8cm. Des cornières métalliques en «x» viendront relier les tiges de bois et épouser les angles sur mesure. On compte un linéaire de bois d’environ 202m.

Luminaire: Sur cette maille de bois viendra s’installer des rubans de LED associés en série par des connecteurs. 6 segments de 50cm seront nécessaires pour réaliser un linéaire de 2m50 environ. Soit l’équivalent d’un carré de la grille. Pour obtenir une intensité lumineuse similaire à un néon ou à un tube fluorescent, un diffuseur en polycarbonate et éléments chromés sera utilisé. Un tube en aluminium anodisé dans lequel sera inclus le ruban LED permettra de rendre l’installation étanche. L’indice de protection (IP) – norme d’étanchéité de l’installation électrique – sera compris dans l’idéal entre 2.5 et 4.5. Le transformateur avec double isolation se chargera d’abaisser la tension entre l’alimentation et les LED. Alimentation nécessaire : environ 230 W.

Détail: Afin que le projet apparaissent comme «échoué» sur le quai, Il sera uniquement posé sur le sol et n’aura aucun élément vertical qui pourrait éventuellement supporter un angle.

Variante: Pour des raisons budgétaires, le projet «NAUFRAGE» pourrait évoluer pour des solutions plus économiques. Les matériaux et la mise en place seraient alors différents. Si la localisation du quai François Mauriac est confirmée, la géométrie du projet ne changerait pas.

Prototype: Un prototype de 4 modules sera réalisé en août 2016 dans un site à forte pente afin d’évaluer et d’anticiper les éventuels surprises techniques le jour du montage. Ce prototype permettra de conforter le choix des matériaux et leurs sections. Une attention particulière sera portée sur: la puissance électrique / connecteur (dimensions et visuel sur le projet) / étanchéité / cornières métalliques

Montage final: On estime à une journée de montage si tous le éléments du projet sont prédécoupés et les angles des cornières orientés et annotés avec des étiquettes. Le chantier d’installation et de démontage se fera en 3 zones distinctes:

  1. Lieu de stockage
  2. Zone «générateur électrique» protégée
  3. 20mx20m d’emprise nécessaire pour installer correctement l’œuvre

Moyen humain: Une répartition exacte des tâches s’effectuera. Il faudra au préalable définir: – responsable structure bois et cornière métallique – responsable électrique et générateur – responsable coordination, planning et sécurité – 3 personnes pour le montage et le démontage de l’œuvre. Nous sommes pour le moment une équipe de 6 personnes, nous seront d’avantage le jour du montage.

Wedding Surface

wedding-surface_1week1project_photo-01

projet: Wedding Surface

localisation: Serres-Castet – France

Axel de Stampa, un des membres de 1week1project s’est marié. Pour occuper l’espace de la cour du lieu de réception, il a imaginé Wedding Surface, une géométrie jouant sur la symétrie.

problématique: Une intervention architecturale pour un mariage sans dénaturer le site ?

1w1p: Le projet est une surface en lévitation, composée de 289 ballons sous hélium et retenus par des files de nylon. La forme carrée est définie par la géométrie de la cour. Une diagonale est l’axe de symétrie. Chaque point et sa hauteur par rapport au sol connait son double à l’opposé. Il y a deux surfaces identiques.

Wedding Surface représente l’union de ces deux entités, deux nouveaux mariés désormais libres comme l’air.


wedding-surface_1week1project_photo-02

wedding-surface_1week1project_facade

wedding-surface_1week1project_photo-03

wedding-surface_1week1project_aerial-view

wedding-surface_1week1project_facade

wedding-surface_1week1project_inside

wedding-surface_1week1project_under

wedding-surface_1week1project_photo-04

wedding-surface_1week1project_photo-05

wedding-surface_1week1project_photo-06

wedding-surface_1week1project_photo-07

wedding-surface_1week1project_photo-08

 

ENGLISH

project: Wedding Surface

location: Serres-Castet – France

Axel de Stampa, one of the members of 1week1project just got hitched. To occupy the courtyard of the reception venue, he designed Wedding Surface.

1w1p: The project is a levitated surface, composed of 289 ballons filled with helium and held by strings of nylon. The square shape is defined by the geometry of the courtyard. There are two identical surfaces. Indeed, every point on the ground and elevated surface has it’s own double through a symmetric play of the grid.

Wedding Surface represents the union of these two elements, two newlyweds floating in the air.

F5

Cette semaine nous collaborons avec le collectif d’architectes GVNG dans le parc des Buttes-Chaumont, à Paris.

projet: F5 

localisation: Parc de Buttes-Chaumont – Paris – FRANCE

Il est 15h30, ce 21 juillet, lorsque sa tête commence à tourner. Après 10 mois d’hiver parisien, Grenouille a passé la matinée au soleil sous 35°C. allongé sur les pentes du parc du 19ème arrondissement, ce mal de tête, c’est le début d’une insolation.

Ces espaces verts se transforment l’été en véritables stations balnéaires. Les promeneurs viennent bronzer, se reposer, chercher un partenaire ou bien jouer avec leurs enfants. Seulement, sous le soleil caniculaire estival, on finit par manquer de rafraichissement.

problématique: Comment se rafraîchir dans un parc public ?

1w1p x Gvng: Nous proposons trois installations, trois différents rapports à l’eau, sur le thème du tuyau d’arrosage.

–         Nuage : suspendu entre trois arbres, « nuage » est un brumisateur. Le promeneur expérimente le rafraichissement faible et continu

–         Shower Box : glaçon posé dans le parc, le promeneur est invité à entrer et recevoir un arrosage intégral.

–         Animal flower : de 40 à 120cm de longueur ces tuyaux sous pression sont des plantes en mouvement. Des jets d’eau prennent vie de manière aléatoire et arrosent le promeneur par surprise.

Il est 19h lorsque Grenouille quitte le parc des Buttes-Chaumont, toute souriante et en bonne santé. Après une journée refresh, merci “F5”!

#eiffeltower

projet: hashtag eiffel tower

localisation: Tour Eiffel, entre le 1er et le 2ème étage – Paris – FRANCE

Cette semaine avec Ken Sogawa nous sommes à Paris, à la tour Eiffel.                     

Nous sommes désormais dépendant des réseaux sociaux. Chatter avec ses amis, créer l’évènement du weekend, poster son humeur du lundi matin, suivre l’actualité, construire des liens professionnels ou communiquer sur ses passions : Les gens “hashtag”, se “tag”, se demandent en ami, se “poke”, se “like”, signalent un abus ou se bloquent. Notre univers se catégorise de plus en plus. Chaque mot fait référence à une personne, un fait divers, un thème commun, c’est la culture de l’information.

Notre vie virtuelle prime sur notre vie réelle. L’activité n’est que grandissante.

problématique: Comment matérialiser l’activité de ces réseaux sociaux ?

1w1p: Nous proposons une installation éphémère qui s’anime à chaque utilisation du hashtag lié au bâtiment où elle se trouve.

Voir wikipedia :

Le hashtag (ou encore mot-dièse, mot-clic) est un marqueur de métadonnées couramment utilisé sur internet où il permet de marquer un contenu avec un mot-clé plus ou moins partagé. Composé du signe typographique croisillon « # » (appelé hash en anglais), suivi d’un ou plusieurs mots accolés (le tag, ou étiquette), il est particulièrement utilisé sur les IRC et réseaux sociaux tels que Twitter, Tumblr, Google et Facebook.

La tour Eiffel étant un mot-clé très présent sur les réseaux sociaux, nous avons choisi d’y implanter notre installation comme un cœur entre le 1er et le 2ème étage.

Ashtageiffeltower illustre visuellement en direct l’activité sur les réseaux sociaux.

Attention chérie, ça va twitter!

ENG

Project : Hashtag Eiffel Tower

Location : Eiffel Tower, between the 1st and 2nd floor – Paris – France

This week, with Ken Sogawa, we are in Paris, on top of the Eiffel Tower.

We are now fully dependent on social networks. Whether we chat with friends, create this weekend’s event, post about our Monday morning mood, follow the news, build our professional network or share our passions, people hashtag, tag friends, request others, poke, like, signal misuses or block each other. We are increasingly categorizing our world. Each and every word refers to a person, a piece of news, a common theme… it’s the culture of information.

Our virtual life has taken over our real life.And our activity is endlessly growing.

1w1p:  we offer an ephemeral installation that lights up every time the hashtag regarding the building is it on is used.

Wikipedia

A hashtag is a word or a phrase prefixed with the symbol #. It is a form of metadata tag. Short messages on microblogging and social networking services such as Twitter, Facebook or Instagram may be tagged by putting “#” before important words,

The words “Eiffel Tower” are very present on social networks, and we have chosen to “transplant” our installation in the manner of a human heart, between the first and second floor.

The words “Eiffel Tower” are very present on social networks, and we have chosen to “transplant” our installation in the manner of a human heart, between the first and second floor.

HashtagEiffelTower illustrates the activity on social networks as it happens.

There’s gonna be a lot of tweeting, honey !

 

1w1p@work_02

Comme vous le savez déjà, un des membre de 1week1project est aussi co-professeur en « Taller de materiales  (atelier matériaux)» à la Universidad San Sebastian, atelier dirigé par Cristian Contreras en deuxième année. Facebook, tumblr

projet: 1w1p@work_02

localisation: Universidad San Sebastian, Santiago, Chile

Exercice: « un espacio para mirar el cielo », thème du module: la brique. Il s’agit d’une approche ludique de ce matériau à travers l’expérimentation de différents appareillages possibles, leur mise en œuvre, leur opacité, leur efficacité structurelle…

Les étudiants ont aussi pu appréhender, à moindre échelle certes, l’organisation et la logistique nécessaires pour mener un projet à son terme: la construction. Malgré quelques déboires d’ordre olfactifs et quelques frictions avec les autorités de la faculté, l’exercice à pu être mené à bien. Le prochain risque d’être encore plus imposant…

1w1p@work

Un des membre de 1week1project est aussi co-professeur en « Taller de materiales  (atelier matériaux)» à la Universidad San Sebastian, atelier dirigé par Cristian Contreras  en deuxième année.

Facebook, tumblr

projet: 1w1p@work

localisation: Universidad San Sebastian, Santiago, Chile

Exercice: « de mesa a arbol » ou quelle serait la forme que prendrait le plateau de la table si le bois dont il est constitué aspirait à revenir à son état initial: l’arbre. Plus concrètement, il s’agit de proposer une structure stable à partir de modules triangulés partant de la table et atteignant le sol à une distance de 1m depuis le bord de la table.

Keep the Sun

projet: Keep the sun

localisation: north faces. Ex: Boulevard Saint-Germain, Paris – Fance

Dans les villes de l’hémisphère nord, les façades orientées nord ne sont pas du tout ensoleillées. L’ensoleillement direct est donc un luxe.

problème: No sun for north face?

1w1p:Grâce à un simple système de miroirs orientables placés sur les façades sud, 1week1project propose de créer un ensoleillement artificiel pour les façades nord. Les bâtiments seront donc animés de tâches de lumière et tout le monde peut avoir sa place au soleil!

Hanging Furniture

Pour cette semaine 8, nous sommes dans un quartier chinois de Paris, la rue de Belleville.

projet: Hanging Furniture

localisation: 25-33 rue de Belleville – Paris – France

Proche du métro, le début de la rue de Belleville est très passant. Des arbres (érables) sont implantés en quinconce avec un traitement au sol laissant une largeur de 1,3m pour le piéton. Le mobilier urbain, comme la cabine téléphonique, est situé en plein milieu du passage obligeant les riverains à marcher en zigzag.

problème: comment libérer l’espace au sol pour la circulation des piétons ?

1w1p: Nous proposons de suspendre l’ensemble du mobilier urbain. Un mobilier de type A, comprenant les éléments utiles en permanence, est fixe. Un autre type B, utilisé temporairement, est suspendu à un niveau supérieur sous élastique. Le riverain tire alors une poignée ramenant l’élément au sol. Le flux piéton occupe désormais le maximum de largeur. Le mobilier B offre un nouveau lieu de convivialité et de rencontre.

Voilà enfin une opportunité de parler chinois !

Dynamic Up

project: Dynamic Up

location: escalier Avenue Simon Bolivar /rue Georges Lardennois, Butte Bergeyre – Paris – FRANCE

problème: Comment monter?

1w1p: Nous proposons un accompagnement dynamique et séquencé. Creusé dans une masse de bois, le projet révèle le fluide des piétons dans un élément organique. Les strates donnent naissance à des bancs et créent une acoustique intimiste. La montée est désormais une promenade graphique et sensuelle. On peut y faire une pause, y attendre la fin de la tempête de neige ou pourquoi pas s’y donner un rendez-vous galant.

Suivez les directives de notre ministère de la santé: ”Bougez au moins 30 mn par jour!”

Living Fast

Cette semaine, nous avons choisi de travailler sur un escalier de 5 niveaux d’immeuble sur la butte Bergeyre à Paris.

project: Living Fast

location: escalier Avenue Simon Bolivar /rue Georges Lardennois, Butte Bergeyre – Paris – FRANCE

Il n’y a que 4 accès aux rues hautes de la butte Bergeyre, la rue Georges Lardennois pour les voitures et 3 “accès escaliers” piétons. Chacun de ces escaliers comporte au minimum 90 marches, soit un temps moyen de 1,2 min.

problem: Wasting time in urban stairs?

1w1p: Notre intervention est un toboggan urbain de trois volées d’escalier, qui permet de gagner une minute dans votre journée. En une minute vous pouvez apprendre un mot dans une langue étrangère, chanter une chanson, appeler un ami pour lui souhaiter un joyeux anniversaire ou bien embrasser langoureusement votre petite copine d’un “french kiss”.